top of page
Logo Cercle incomplet avec des mains qui tentent de se joindre pour le slogan "des mains qui créent des liens

FrancineDallaireLSQ | Consultante en accessibilité

Bienvenue
sur mon site! 

Que vous soyez un membre de la famille d'une personne sourde ou malentendante, une entreprise ou une organisation voulant favoriser l'inclusion, ce site est conçu pour vous. 

Afin de mieux comprendre et répondre à vos besoins, je vous invite à participer à mon sondage. Vos réponses me permettront de développer des ressources et services adaptés pour tous---que ce soit pour soutenir la communication en LSQ, sensibiliser votre entourage ou favoriser un milieu inclusif et accessible. 

Vision

Créer un monde où chacun peut se connecter à sa manière, avec des mains qui parlent, des signes qui relient et des choix de communication respectés. 

Mission

Accompagner les familles de personnes sourdes et malentendantes et offrir des services de traduction et d’interprétation en LSQ afin d'aider les entreprises à se conformer aux normes d'accessibilité en créant des environnements inclusifs et accessibles à tous.

Services

Que vous soyez une famille souhaitant améliorer la communication avec un proche, une organisation cherchant à se conformer aux normes d'accessibilité, ou une entreprise ayant besoin de services de traduction en LSQ, je suis ici pour vous accompagner. Découvrez comment mes services peuvent répondre à vos besoins en communication et en inclusion.

Bébé avec une prothèse auditive

Accompagnement

Aider les personnes sourdes et leurs familles à naviguer dans les défis de la communication. Cela inclut souvent l’enseignement de la Langue des signes aux enfants sourds, aux adultes, et aux membres de leur famille pour améliorer la communication et faciliter l'intégration.

Camera qui fait face à l'interprete pour la création de capsule vidéo

Traduction et Interpretation 
Vidéo

Proposer des services de traduction de documents en Langue des signes ou d’interprétation (oral vers la langue des signes) pour rendre l’information accessible aux personnes sourdes francophone. Cela peut inclure des vidéos explicatives ou des traductions pour des institutions, entreprises, ou organismes gouvernementaux.

Utilisation du langage des signes

Consultation en accessibilité

Conseiller les entreprises et organisations pour rendre leurs services inclusifs, en respectant les normes d'accessibilité.

Demande de services d'interprète en LSQ

Note sur les services d'interprétation : Bien que j’offre des services d’accompagnement et de consultation, je tiens à préciser que les demandes de services d’interprète sont gérées directement par le SSMNB (Services des sourds et malentendants du Nouveau-Brunswick), qui est responsable de la coordination de ces services dans la province. Pour toute demande d'interprétation, je vous invite donc à contacter le SSMNB.

Services

À Propos de Moi

Logo Cercle incomplet avec des mains qui tentent de se joindre pour le slogan "des mains qui créent des liens
Image du documentaire "Le mur du silence" On peut voir l'interprete entourer de lumières et le micro pour la prise de son.

Consultante en langue des signes

Francine Dallaire LSQ, consultante en langue des signes et accessibilité au Nouveau-Brunswick, joue un rôle crucial dans la promotion de la langue des signes et dans l’amélioration de l’accessibilité pour les personnes sourdes. Son expertise s'étend à offrir un accompagnement personnalisé aux familles et entreprises, contribuant ainsi à un environnement inclusif et accessible pour tous.

Particularité

Approche Personnalisée

Ce qui distingue Francine Dallaire LSQ, c'est une combinaison unique de connaissances culturelles, d'expérience et d'approche sur mesure, offrant un soutien adapté à chaque client et favorisant l’inclusion avec expertise.

Engagement

Dédicace et Professionnalisme

En tant que CODA (Child of Deaf Adults, ou enfant de parents sourds), mon engagement pour la communauté sourde est bien plus qu’une mission professionnelle, c’est un parcours personnel. Ayant grandi dans la culture sourde, je suis profondément investie dans la promotion de l’inclusion et de la communication pour tous.

Accessibilité

Inclusion et Accessibilité

Interprète en Langue des Signes Québécoise (LSQ) pour le Nouveau-Brunswick depuis plus de 30 ans, je suis la seule interprète francophone dans la province. Mon rôle est de faciliter l’accès aux services essentiels pour les personnes sourdes et malentendantes, tout en soutenant les entreprises et organisations dans leur démarche d’accessibilité.

Expertise

Connaissances Approfondies

Avec des décennies d’expérience, j’offre des services spécialisés en accompagnement et en consultation pour aider les familles et les entreprises à mieux intégrer la LSQ et les principes d’inclusion. Mon expertise me permet d'adapter mes services aux besoins spécifiques de chacun, pour favoriser des environnements véritablement inclusifs et accessibles.

bottom of page